|
|
Haïti - Éducation : 16ème Journée internationale de la langue maternelle 22/02/2015 11:27:57 Dans son intervention, Nesmy Manigat, Ministre de l’Éducation a déclaré « Il n’y aura pas d’école haïtienne de qualité tant que les enseignants et les élèves ne maitriseront pas leur langue maternelle, c’est-à-dire le créole » Donnant la garantie aux responsables de la FLA et aux Académiciens haïtiens qu’ils pourront compter sur l’appui financier du Ministère pour mener leurs travaux. Déjà, le Ministère prévoit un financement pour la traduction en Créole, de tous les documents importants du site Wikipédia consacré à Haïti. Un mandat sera confié à l’Académie du créole haïtien et à la Faculté linguistique, qui seront chargées d’exécuter ce projet, qui permettra à tous, mais plus particulièrement aux élèves et aux enseignants haïtiens, d’avoir accès à une importante source d’informations, scientifiques, historiques et littéraires dans leur langue maternelle. Par ailleurs le Ministre Manigat envisage d’appuyer également la création d’un site « Haitipédia » diffusant et actualisant des informations se rapportant exclusivement à Haïti. En outre, Nesmy Manigat a invité la FLA et l’Académie à accompagner le Ministère dans les actions engagées pour la réforme éducative en cours, notamment la réforme curriculaire, qui suppose des aménagements linguistiques avec une place plus prépondérante du Créole dans l’enseignement en tenant compte du fait, que des expériences mondialement connues et reconnues, prouvent que l’enseignement dans la langue maternelle aide les enfants à mieux maitriser les matières, mais aussi à apprendre avec plus de facilité d’autres langues. Pauris Jean-Baptiste, Président du Conseil d’Administration de l’Académie Créole a présenté certains objectifs clés qui vont guider les actions de l’Académie : faire pénétrer le créole dans les institutions publiques, développer la terminologie dans les différents domaines d’activité, défaire l’idéologie voulant ériger le créole comme barrière à l’apprentissage et au fonctionnement des institutions publiques et soutenir l’État dans la rédaction créole de ses documents et dans la traduction des Lois existantes. HL/ HaïtiLibre
|
Pourquoi HaïtiLibre ? |
Contactez-nous |
Charte de modération |
Privacy policy |
English
Copyright © 2010 - 2024 Haitilibre.com -n |